Non, notre boutique n'accepte pas les espèces comme méthode de règlement ;-) Nous allons vous parler ici de l'origine de cette expression qui est étroitement liée au monde des épices. On l'utilise tous mais on ne sait pas forcément quelle est son origine. Découvrez sa définition de l'époque, de nos jours et ce que signifie payer en monnaie de singe. Laissez nous votre commentaire à la suite.

Origine de payer en espèces

L'expression Payer en "espèces" nous vient du latin "species" qui peut être traduit de différentes façons: épices, espèces, denrées, marchandises... On la connait depuis le 14ième siècle, vers la fin du Moyen-âge. A l'époque il était courant de payer ses achats avec des épices qui avaient l'avantage de ne pas être périssables et de pouvoir être échangées contre d'autres denrées facilement. Les épices coutaient très chères, elles étaient rares et donc précieuses. La monnaie telle que nous la connaissons est arrivée dans le même siècle avec le franc à cheval, une pièce en or frappée par le roi Jean II le bon en 1360. Pour éviter les confusions entre épices et pièces il convenait d'utiliser l'expression "payer en espèces sonnantes et trébuchantes" en référence au bruit que faisaient les pièces dans la bourse du client.

Bon à savoir: le poivre servait autrefois de monnaie d'échange lors de rançons ou encore de redevance au Moyen Âge. On retrouve dans des manuscrits anciens un passage racontant l'exigence de Clovis envers le monastère de Corbie de lui fournir un revenu annuel de trente livres de poivre.

Définition de l'expression payer en espèces de nos jours

A notre époque, cette expression signifie payer en argent, pièces ou billets, par opposition aux paiements par chèques, virements ou cartes bancaires. Même si la carte bancaire est de plus en plus utilisée comme moyen de paiement dans la zone Euro, les espèces restent majoritaires pour les achats en magasins et entre particuliers. En 2019, elles représentent 59% du volume total pour la France.

Payer en monnaie de singe

Une autre expression très drôle qui peut être traduite par payer en fausse monnaie, par une promesse de paiement ou encore escroquer. Elle nous vient du 13ième siècle lorsque Saint-Louis (Louis IX, appelé le roi le plus aimé des Français) décida d'instaurer une taxe de passage sur le pont qui reliait l'île de Paris à la rue Saint-Jacques. Une exception avait été crée pour les forains et autres troubadours qui pouvaient payer ce passage à l'aide d'un numéro réalisé par leur singe. L'expression était née, payer en monnaie de singe !

Avez-vous d'autres anecdotes concernant des expressions ? Partagez-les à la suite et laissez votre avis.